Past Perfect Continuous в английском языке

Подобно другим временам группы Perfect Continuous, прошедшее совершенное длительное время призвано подчеркнуть длительность действия, то есть показать, что оно было в процессе совершения на протяжении какого-то периода. Поэтому обычно в предложениях, построенных в Past Perfect Continuous, имеется указание на период, в течение которого происходили те или иные события. Если таких временных маркеров нет и контекст не подразумевает указания на длительность действия, то Past Perfect Continuous не используется.

Выделяют несколько случаев употребления этого времени:

- когда описываются события, начавшиеся и продолжавшиеся до определенного момента в прошлом (в том числе в этот момент):

My girl had been getting dressed for an hour, when I arrived to pick her up. Моя девушка одевалась уже целый час, когда я заехал за ней.
He had been attending college for a few months and was a real empoll when we met. Он учился в колледже уже несколько месяцев и был настоящим ботаном, когда мы познакомились.
A plumber had been repairing pipes in our house since the very morning and we decided to help him. Сантехник ремонтировал трубы в нашем доме с самого утра, и мы решили помочь ему.

Как видно из приведенных примеров, на определенный момент в прошлом могут указывать придаточные предложения, обычно образованные при помощи Past Simple. На продолжительность же действия указывают словосочетания с предлогами for и since (указывает на начало длительного действия). При переводе на русский язык используются глаголы несовершенного вида. Часто в переводе употребляется наречие уже, хотя соответствующего английского наречия и нет в оригинале;
 
- когда описываются события, начавшиеся до какого-то момента в прошлом и закончившиеся как раз перед его наступлением (с результатом, каким-либо образом влияющим на этот момент):
 

The pilots had been discussing the route of flight and the captain looked much more confident after their conversation. Летчики обсуждали маршрут полета, и командир экипажа выглядел гораздо увереннее после их разговора.
It had been raining the whole day yesterday and in the morning, when we went to the forest, the road was slippery and muddy. Вчера весь день шел дождь, и на утро, когда мы пошли в лес, дорога была скользкой и грязной.


Обратите внимание, что в данном случае длительность действия чаще всего подразумевается из контекста.

Также следует помнить, что, подобно другим длительным временам, Past Perfect Continuous не употребляется со статальными глаголами и в отрицательных предложениях, когда действие отрицается целиком.    
 


Еще интересное: