В современном английском языке Future Continuous употребляется довольно редко, однако может встречаться как в письменной, так и в разговорной речи. Его главной функцией является описание событий, которые будут происходить в какой-то определенный момент или в течение какого-то отрезка времени. При этом действие носит незаконченный характер, а на русский язык переводится глаголами несовершенного вида, стоящими в будущем времени.
Длительное будущее время следует использовать в следующих случаях:
- когда нужно выразить длительное действие, которое будет находиться в процессе совершения в определенный момент:
We shall be watching a new blockbuster tomorrow night, so we cannot come to see you. | Мы будем смотреть новый блокбастер завтра вечером, поэтому не сможем прийти к тебе. |
At the same hour next fall I shall be sunbathing on the beach and relaxing to the sound of the sea. | Следующей осенью в это же время я буду загорать на пляже и расслабляться под шум моря. |
Момент, в который будет происходить указанное действие, может быть обозначенным временными маркерами (in a week, this time tomorrow, at that moment, at twelve o’clock, at noon и т. д.) или другим действием. В последнем случае используются придаточные предложения времени и условия, в которых будущее время выражено при помощи Present Simple:
If the train is late, we shall be waiting for mummy in a cafe near the railway station. | Если поезд опоздает, мы будем ждать маму в кафе около вокзала. |
When a senior manager gets back from vacation, I shall be attending career enhancement training. | Когда старший менеджер вернется из отпуска, я буду посещать курсы повышения квалификации. |
Нужно отметить, что в таком же значении может использоваться Future Simple. Однако если необходимо подчеркнуть длительность действия, выбор делается в пользу Future Continuous. Сравните:
We shall sign a contract with the clients tomorrow. | Мы подпишем контракт с клиентами завтра. |
Tomorrow, we shall be signing a contract with the clients. | Завтра мы будем подписывать контракт с клиентами. |
- когда нужно выразить длительное действие, которое будет находиться в процессе совершения в определенный отрезок времени, но необязательно непрерывно:
He will be preparing for tests in the spring. | Он будет готовиться к тестам весной. |
The children will be visiting the grandfather in the hospital when they come back from the country. | Дети будут навещать дедушку в больнице, когда они вернутся из деревни. |
- когда описываются незаконченные действия в будущем, происходящие параллельно друг другу:
While my husband is cooking breakfast, I will be making coffee. |
Пока мой муж будет готовить завтрак, я буду варить кофе. |
Обратите внимание, что в придаточном предложении используется Present Continuous, хотя оба действия относятся к будущему;
- когда говорится о недлительном действии, если оно намечено заранее или если подразумевается намерение:
We shall be meeting your sister at the airport. | Мы встретим (намериваемся встретить) твою сестру в аэропорту. |