Преподаватель по Скайпу Елена Ш.: французский язык

Елена

logo

Возраст: 63 года

Язык: Французский
Образование: высшее лингвистическое и историческое
Опыт преподавания с 1993 года.

Елена закончила Ярославский гос. Университет факультет истории и права, а так же училась в Горьковском институте иностранных языков на французском факультете. Во Франции училась в Парижском университете, где получила диплом DEA -d histoire sociale и готовила докторскую диссертацию. Во Франции работала в лицее, где преподавала русский язык,  и ассерментированным переводчиком для органов юстиции в течении 20 лет.

Приехав в Россию в 2010 году преподавала французский язык в своем родном университете на факультете психологии и биологии, а так же в cамом крупном лингвистическом центре Ярославля в ИНТИСИ, а также работала для французской группы Сафран, в качестве преподавателя всех предметов для  французских детей по программе  CNED министерства образования Франции и кооперировала с органами юстиции в качестве переводчика.

Елена готовит своих учеников к международным экзаменам и entretien для поступления на работу во французские фирмы.

Основное кредо ее работы сводится к коммуникативному общению с применением аудио и видео материалов. Во Францию ездит каждый год, так как для нее это вторая родина.

Показать целиком

FUTUR IMMEDIAT

Для выражения действия, которое совершится в самое ближайшее время, во французском языке используется особое — ближайшее будущее — время, le futur immédiat. Оно образуется по следующей модели: личная форма глагола aller + неопределенная форма смыслового глагола

Образование FUTUR IMMÉDIAT

 

ALLER + INFINITIF DU VERBE

 

Je vais faire ce devoir

(я сейчас сделаю это задание)

 

Aller au Présent

Je vais                  Nous allons    

Tu vas                  Vous  allez

Il/elle/on/ va          Ils/elles/ vont

 

При переводе на русский язык предложения, содержащего форму данного времени, обычно употребляется глагол в будущем времени, а также слова скоро, сейчас и т. п., например:

 

Je vais déménager. — Я скоро перееду.

Ближайшее будущее время может обозначать также планируемое действие. В этом случае в русском переводе используется глагол собираться, например:

Je vais déménager. — Я собираюсь переезжать.

В разговорном языке ближайшее будущее время может употребляться и в значении обычного будущего времени

Вопросительные конструкции в ближайшем будущем времени строятся разными способами, а именно:

 1. Est-ce que tu vas déménager ?
2. Vas-tu déménager ?
3. Tu vas déménager ?}Ты собираешься переезжать?Обратите внимание на то, что при втором способе, т. е. при изменении порядка слов, местоимение ставится после формы глагола aller и пишется с ним через черточку, сравните:

Tu vas déménager ? — Vas-tu déménager ?

При образовании отрицательной конструкции в ближайшем будущем времени частицаne ставится перед формой глагола aller, частица pas — после нее:

Je ne vais pas déménager. — Я не собираюсь переезжать.
Tu ne vas pas déménager. — Ты не собираешься переезжать.
Il (elle) ne va pas déménager. — Он (она) не собирается переезжать.
Nous n’allons pas déménager. — Мы не собираемся переезжать.
Vous n’allez pas déménager. — Вы не собираетесь переезжать.
Ils (elles) ne vont pas déménager. — Они не собираются переезжать.

 

EXERCICES

Упражнение. Преобразуйте предложения, употребив глаголы в форме ближайшего будущего времени.

Образец:Je déménage. — Je vais déménager.
1.J’habite dans le centre-ville.

2.Il quitte ses parents.

3.Tu vois souvent ta tante.

4.Nous ouvrons la fenêtre.

5.Ils viennent avec Christine.

6.Vous partez bientôt.

Отзывы

logo

Французский язык я изучаю четыре года. Осваивала самостоятельно, но уроки с Еленой мне дали очень много. Я взрослая женщина, но с Еленой не чувствую дискомфорта по этому поводу. Занимаюсь месяц, но вижу результаты, чувствую себя увереннее. Очень нравится доброжелательность и профессионализм Елены. Материалы понятны и объясняет доступно. Советую всем этого преподавателя.

Студент: Наталья
Показать целиком
logo

Попросила подобрать педагога, который поможет восстановить уровень владения языком. С Еленой мы нашли контакт с первого занятия. Прекрасно владеет французским и практически не пользуется русским, приучая вслушиваться и ориентироваться в разговорной речи. Идет навстречу всем пожеланиям относительно словаря. Очень рекомендую для повышения уровня разговорного французского.

Студент: Алена
Показать целиком
logo

Несмотря на то, что Елена не обладала опытом в подготовке учеников к экзамену DELF/ DALF с уровнем С, она постаралась дать максимум. Тексты и темы, которые мы проходили, я в дальнейшем встречала в учебниках по подготовке. Также большой плюс в том, что Елена долгое время жила во Франции и могла объяснить особенности быта, политики, экономики жителей Франции - некоторые темы для нашей культуры не понятны, а для французов они очень важны и являются частью социальной жизни.
Также Елена всегда шла навстречу и гибко подходила к расписанию и экономила время, чтобы дать максимум за короткий срок. Спасибо за веру в меня и подбадривающие слова.
В результате Алена сдала экзамен DALF на уровень C.

Студент: Алена
Показать целиком

Елена Шоле, ну, просто замечательный человек, очень хороший преподаватель, французский преподаёт отлично, владеет им очень хорошо, и всегда откликалась на мои просьбы, отвечала на все мои вопросы, проверяла все мои дом. задания по мейлу, знаете лучшего преподавателя, чем Елена Шоле, наверное не существует. Я очень рад, что я тогда выбрал именно её.

Студент: Владимир
Показать целиком