По своему употреблению время Present Perfect Continuous весьма схоже с Present Perfect, так как тоже служит для связи прошлого и настоящего. Однако если Present Perfect главным образом выражает действия, которые уже совершены к настоящему моменту, то Present Perfect Continuous относится к действиям, которые все еще продолжаются до момента речи или непосредственно во время речи. Если действие продолжается в момент речи, перевод на русский язык осуществляется в настоящем времени, а если действие продолжалось до момента речи, но уже закончено, то в прошедшем:
We have been waiting for you since the morning! | Мы ждем вас с самого утра! |
My brother has been cleaning up his room the whole day. | Мой брат убирал свою комнату целый день. |
Следует отметить, что употребление Present Perfect Continuous предпочтительно, когда речь идет о динамических глаголах, в то время как с статальными глаголами используется Present Perfect. К последним относятся глаголы, выражающие не действие, а состояние (to like, to enjoy, to hate, to hear, to feel и пр.):
I have been working here for five years. | Я работаю здесь пять лет. |
I have known him for five years. | Я знаю его пять лет. |
Также предпочтение отдается Present Perfect в отрицательных предложениях, если действие отрицается целиком, а частичное отрицание характерно для Present Perfect Continuous. Сравните:
I haven’t slept for several days. | Я совсем не спал несколько дней. |
I haven’t been sleeping well for several days. | Я не очень хорошо спал несколько дней. |
Однако время Present Perfect Continuous следует также отличать от времен Present Simple и Present Continuous, так как оно охватывает и действия, происходящие в момент речи, и действия регулярного характера. Сравните:
We are waiting for a bus. | Мы ждем автобус. |
We have been waiting for a bus for half an hour already | Мы ждем автобус уже полчаса. |
My father teaches English at school. | Мой отец преподает английский язык в школе. |
My father has been teaching English at school since he moved to this city. | Мой отец преподает английский язык в школе с тех пор, как он переехал в наш город. |
В таких случаях употребление Present Perfect Continuous обуславливается наличием указания на то, как долго совершается действие. Таким образом, подчеркивается длительность действия, а не сам факт его совершения. В качестве указаний на длительность действия используются обстоятельства времени, выраженные:
- словосочетаниями типа аll my lifе, lately, these three years, quite a while, recently и др.;
- словосочетаниями с предлогом for;
- наречием since или словосочетаниями и предложениями, присоединяемыми союзом или предлогом since.
I have been reading a book all the day. | Я читаю эту книгу весь день. |
They have been living here for half a life. | Они живут здесь половину своей жизни. |
Since when has your sister been travelling? | С каких пор твоя сестра путешествует? |
Если нужно подчеркнуть длительность действия, начавшегося в прошлом и закончившегося перед моментом речи, с результатом в настоящем, также может использоваться Present Perfect Continuous.
He isn’t tired as he has been sleeping the whole morning. | Он не устал, потому что он спал целое утро. |