Past Perfect охватывает действия, которые уже закончились к какому-то моменту в прошлом. Фактически, прошедшее совершенное время относится к событиям, предшествующим другим событиям, которые также происходили в прошлом. При этом на русский язык это время может переводиться при помощи глаголов как совершенного, так и несовершенного вида (это зависит от контекста).
Past Perfect используется:
- когда описываются события, которые произошли до определенного момента в прошлом или до того, как началось другое действие, также имевшее место в прошлом:
We had cleaned the house by the beginning of the party. | Мы уже убрали в доме к началу вечеринки. |
My wife had left before the New Year. | Моя жена уехала еще до Нового года. |
When the author returned, the editor had red-penciled the manuscript. | Когда автор вернулся, редактор уже отредактировал рукопись. |
Обратите внимание, что определенный момент в прошлом может указываться различными способами: временными маркерами (by the end of the year, by Monday, before Christmas и т. д.); придаточными предложениями, в которых обычно используется Past Simple для указания на более позднее время; контекстом. Кроме того, с прошедшим совершенным временем могут употребляться такие наречия, как already, never, yet, just.
Для правильного использования Past Perfect следует различать, когда события описываются в той же последовательности, в какой они происходили, а когда последовательность событий прерывается упоминанием о действии, совершенном ранее. В первом случае используется Past Simple, в то время как во втором — Past Perfect. Сравните:
John came back from work, cooked supper, ate it and sat down to read a book he had bought on the way home. | Джон вернулся с работы, приготовил себе ужин, поел и сел читать книгу, которую он купил по пути домой. |
Однако если в повествовании перечисляется множество действий, предшествующих основному, то в Past Perfect выражаются только первые из них (в рамках одного предложения), а последующие — в Past Simple:
Before he moved here with his wife, he had worked in a factory and had gotten a promotion. He headed one of the company’s branches, but the company went bankrupt and he had to retire. | До того, как он с женой приехал сюда, он работал на фабрике и получил повышение. Он возглавил один из филиалов компании, но компания разорилась, и ему пришлось уволиться. |
- в качестве замены Past Perfect Continuous: со статальными глаголами, которые традиционно не употребляются в длительных временах, и при отрицании действия целиком:
Until the revolution this manor had belonged to a noble family for many years. | До революции этот особняк в течение многих лет принадлежал одной знатной семье. |
We found out that two sisters hadn’t spoken to each other since that birthday party. | Мы узнали, что сестры не разговаривали друг с другом с той самой вечеринки по поводу дня рождения. |
Динамические глаголы длительного характера (to work, to live, to last, to study, to travel) также могут употребляться в прошедшем совершенном времени.