Особенности употребления притяжательного падежа с неодушевленными существительными в английском языке

Помимо существительных одушевленных, форму притяжательного падежа могут принимать:

 

- существительные, выражающие расстояние и время:

an hour’s lesson

часовой урок

a mile’s distance

расстояние в милю

a month’s vacation

отпуск на один месяц

 

Кроме существительных в притяжательном падеже могут употребляться некоторые наречия и местоимения:

yesterday’s newspaper

вчерашняя газета

somebody’s car

чья-то машина

 

- названия стран, городов месяцев, времен года:

Germany’s climate

климат Германии

Istanbul’s architecture

архитектура Стамбула

October’s rains

октябрьские дожди

summer’s heat

летняя жара

 

- некоторые другие географические названия и понятия

Europe’s population

Население Европы

the island’s nature

Природа острова

 

- существительные world, city, ship, country, nature, earth, sun, moon, water, ocean и т.д.:

the country’s best university

лучший университет страны

the ship’s crew

команда судна

the world’s water supply

мировые запасы воды

the ocean’s resources

богаства океана

 

- существительные, обозначающие детали машин в специальной литературе:

the plane’s turbines - турбины самолета

 

- существительные, которые имеют отношение в человеческой деятельности:

the book’s author

автор книги

The university’s president

ректор университета

 

- устойчивые сочетания:

a pin’s head

булавочная головка

out of harm’s way

от греха подальше

at one’s finger’s end

на кончике пальца

for heaven’s sake

ради всего святого

at a stone’s throw

в двух шагах

 

Помимо притяжательного падежа и of-phrase, значение принадлежности может передаваться и существительным в общем падеже, которое употребляется в функции определения. Чаще всего этот способ применяется для неодушевленных существительных:

a kitcnen table

кухонный стол

a school bag

школьный портфель

 

Когда речь идет о животных, то эта структура “существительное + существительное” употребляется для описания продукта переработки уже умерщвленного животного:

beef tongue

говяжий язык

chicken soup

куриный суп

 

Для продуктов животноводства, которые мы получаем от живых животных, используется притяжательный падеж:

cow’s milk

коровье молоко

sheep’s wool

овечья шерсть

 

При разговоре о частях тела животного, мы употребляем притяжательный падеж вне зависимости от того, говорим мы о живом животном или о мертвом:

a bull’s heart

бычье сердце

a deer’s leg

нога оленя

 

Иногда существительное в притяжательном падеже может употребляться без определяемого слова, если оно обозначает больницу, школу, церковь, дом и т.д. или для избежания повтора:

Kate’s marks are better than Paul’s.

оценки Кейт лучше оценок Пола.

St.John’s

колледж Св.Джона

 

Существительное в притяжательном падеже иногда может употребляться с  of-phrase(так называемый «двойной» родительный падеж):

He is a colleague of my brother’s.-  Он коллега моего брата.


Еще интересное: