Какие только причины не называют те, кому долгое время не удается выучить иностранный язык! Для кого-то это банальное – «не хватает времени», а кто-то считает, что у него есть более серьезное обоснование. Например, национальная «непредрасположенность» к языкам.
Существует мнение, что одним народам учить иностранные языки легче, чем другим. В частности, приверженцы такой идеи утверждают, что европейцам, мол, намного проще стать полиглотами – вот почему они с такой легкостью владеют несколькими языками. Но так ли это на самом деле?
1.Если у вас есть такая возможность, попробуйте проанализировать эту ситуацию на собственном примере. Допустим, кто-то из ваших родственников проживает в другой стране (пусть – в ближнем зарубежье), а вы частенько приезжаете к ним в гости. Обратите внимание: как долго вы привыкаете к их языку. Например, к украинскому или белорусскому. Возможно, вы не понимаете все слова. Однако через 1-2 недели прекрасно общаетесь и понимаете друг друга, не так ли?
2. Даже если русскоязычный турист едет в дальнее зарубежье, например, на отдых, то в течение недели успевает «нахвататься» иностранных слов. С их помощью вполне возможно изъясняться с местными жителями, делать элементарный заказ в кафе или покупку в магазине. Конечно, при этом мы не знаем грамматику и не можем писать, но определенные знания все-таки получаем, причем без особенных усилий.
3. «Исторический» пример. В начале XIXвека многие российские аристократы знали свой родной язык из рук вон плохо, зато отлично изъяснялись по-французски. Их обучением либо занимались гувернеры – на родине, либо образование и вовсе проходило за границей, где ни о каком русском языке и речи не было. Приехав домой, в Россию, молодые люди, свободно владея тем же французским, долгое время не могли осилить русский! И все – по причине отсутствия практики. Ведь в кругу их общения были в основном те, кто так же плохо знал родной язык.
Отпрыски княжеских семей – Долгорукие, Волконские, Трубецкие, Мещерские – имели весьма ограниченный словарный запас русских слов, но при этом свободно чувствовали себя в великосветском обществе за границей. Это неудивительно – ведь первые систематические учебники по грамматике русского языка появились только после 1820 года! А как же национальная предрасположенность?!
4.Если верить в то, что славяне не имеют генетической склонности к языкам, как объяснить факт: многие российские студенты, отправляющиеся за границу на учебу, а также люди, уезжающие на постоянное место жительства, достаточно быстро и успешно осваивают языки на месте? Причем речь идет не о сотнях или тысячах человек, а о миллионах, многие из которых до отъезда вообще не владели языком и не проявляли каких-либо талантов в сфере их изучения.
Беря во внимание эти аргументы, можно сделать вывод, что наличие какой-то национальной предрасположенности к языкам – это, как минимум, преувеличение. Тем более, сами иностранцы признаются, что изучение того же русского языка представляет для них большую сложность – точно так же, как китайского и некоторых других.
Получается, что дело не в каких-то скрытых национальных особенностях, а в языковой группе – это раз, и в методе обучения – это два.
·Впрочем, есть еще и третья, и четвертая важная причина – мотивация и дисциплина. Если желание выучить язык действительно велико, и ученик выполняет задания систематически, то результат не заставит себя ждать. Если же такое желание возникает раз в полгода, а силы воли хватает на неделю занятий, то тут все дело, действительно, в «национальной предрасположенности». :)
Языковые семейные особенности
Что касается языковых групп, то, конечно, любому человеку проще учить и понимать тот язык, который входит в его языковую семью. Именно такой имеет большую схожесть по своей логике и построению – это во-первых, а во-вторых – в нем присутствует множество сходных слов, о значении которых можно догадаться.
·Например, россиянину будет намного проще освоить украинский, польский или чешский языки, входящие в славянскую группу. А вот английский и шведский – сложнее, потому что они принадлежат к германской группе, или языки китайско-тибетской группы.
Поэтому, приступая к изучению языка, необходимо просто быть готовым к некоторым сложностям и не бояться их.
· Впрочем, следует отметить одну важную деталь – культуру страны, язык которой вы изучаете. Если взять европейские страны – ту же Германию, Францию, Испанию, Швецию, то их языки относятся к различным группам, зато бытовая и социальная сферы в этих странах во многом схожи. Наверное, европейцам это как-то упрощает задачу изучения иностранных языков, однако вряд ли имеет существенное значение.
Если цель ясна, то и миссия выполнима
Стоит разобраться с методами обучения иностранного языка, которых нынче немало.
Выбор наиболее приемлемого способа обучения языку зависит от индивидуальных особенностей (как вы лучше всего усваиваете информацию – логически или на эмоциональном уровне?) и от конечной цели, которая стоит перед вами. Так, обучение будет значительно отличаться для тех, кто мечтает свободно общаться на иностранном языке на бытовом уровне, и для тех, кто собирается получать международный сертификат.
Однако, в любом случае, наилучшие результаты при обучении дает общение с опытным преподавателем. Он определит самый эффективный подход к каждому ученику, учитывая при этом его личные потребности, а не стандартную методику и программу. Преподаватель всегда поможет найти ответ на возникшие вопросы, а также поправит произношение.
· У вас минимум времени, и нужно, как можно оперативней, подготовиться к поездке за рубеж? Вы часто имеете дело с иностранными поставщиками и хотели бы наладить с ними отношения без помощи переводчика? А может, просто мечтаете смотреть англоязычные фильмы в оригинале?Все это возможно, но для каждой цели нужен свой подход.
Сегодня, благодаря современным технологиям, занятия с преподавателем стали намного доступнее и эффективнее. Их можно проводить в удобное для себя время и в удобном месте.
· Что вам и предлагает сделать «Белый Кролик». Выберите нужный язык и проведите бесплатное пробное занятие, чтобы лично убедиться: предложенный метод обучения наконец-то поможет вам добиться желанной цели. А раньше, возможно, она казалась вам просто недосягаемой.