Многих людей, начавших изучать иностранный язык, интересует следующий вопрос: что можно делать самостоятельно, дополнительно к занятиям с учителем? Читать книги на иностранном языке? Смотреть фильмы? Слушать дополнительные аудиоуроки? Какой из приемов окажется наиболее эффективным?
Поделюсь с Вами своим личным опытом, а также умозаключениями истинного гуру в изучении иностранных языков – венгерской переводчицы Като Ломб, самостоятельно освоившей более 10 языков. Эта женщина, безусловно, достойна подражания в том, что касается трудолюбия, мотивации и усидчивости и я настоятельно рекомендую почитать ее книгу «Как я изучаю языки». Очень вдохновляет. Но здесь я не буду пересказывать содержание этой книги, лишь упомяну пару мыслей в заключении.
По моему личному опыту очень эффективным является взаимодействие с живым языком именно в аудиоформате. Для осуществления этого нужны знания базовой грамматики и лексики. Если Вы более-менее разбираетесь в системе времен и имеете словарный запас по ряду основных тем (связанных с бытом) – вполне вероятно, что Вам подойдет этот метод.
Итак:
- находите книгу, которую вы хорошо знаете и любите на иностранном языке в аудиоформате
- скачиваете на телефон или плеер
- слушаете где только можно
>Если вы хорошо знаете и любите книгу – вы будете представлять, о чем говорится в очередной главе. Где-то вспомните перевод слова, где-то сюжет – в целом, вы будете понимать о чем речь и на каком примерно этапе книги вы находитесь. После нескольких часов прослушивания (не обязательно в один день, разумеется) у Вас начнут откладываться устойчивые грамматические конструкции характерные именно для иностранного языка, а не для русского. Я, например, слушала Гарри Поттера на немецком. Очень помогло привыкнуть к новой для меня структуре придаточного предложения (в немецком в придаточных предложениях глагол обязательно нужно переносить в конец). Ну, и конечно, на автомате запомнились фразы, которые чаще всего проскакивали в речи героев, в духе «ты в порядке?» «я не знаю, что…» «понятия не имею» и многие другие. Ведь мы родной язык до определенного возраста тоже учили «на слух» - воспринимали речь родителей и окружения.
Разумеется, фильмы тоже являются действенным методом. Повторюсь: если вы только развиваетесь и уровень знаний пока невысокий - лучше пусть это будет хорошо знакомый Вам по сюжету фильм, который Вы любите. Я уделила больше места в статье аудиокнигам потому что…они удобнее! Книгу можно слушать, когда едешь на работу, моешь посуду, вытираешь пыль – практически в любое время суток можно совместить этот процесс с другим занятием. А в фильме хочется следить за событиями на экране – так что придется выделять для него время в своем графике, а на регулярной основе это не каждый может себе позволить.
В заключение, как и обещала, поделюсь некоторыми мыслями Като Ломб по поводу самостоятельного изучения языка. Одной из основных её идей была та, что человек больше ценит и лучше усваивает знания, которые он добыл самостоятельно, а не получил в готовом виде от учителя или учебника. Во время прослушивания иностранной речи вы испытаете истинное торжество, когда в неразборчивом поначалу потоке слов начнете узнавать фразы, которые до этого видели только в письменном виде и в одиночных, оторванных от контекста предложениях. А положительные эмоции бесспорно стимулируют изучение языка!
Автор статьи: Алена.